雜記

2023-04-16 terminology

  • 當初はEn語で文法を書いたが, どうもEn語力が低くままならぬのでJa語にすることに變更する.
  • 文法で最も頻出せうnounとverbをどう譯すか候補を檢討する.
  • 最も典型的には名詞と動詞: 詞はwordに對應する詞であって欲しいが, 詞 wordと句 phraseを強く區別したくはない.
  • 名詞句と動詞句: 詞と句を區別しないのだからX詞句は冗長.
  • 名句と動句: 名句だとgood haikuに成って了ふ.
  • 述語論理に倣って項と述語: 語はlanguageに對應して欲しい.
  • 意味の近い單詞を使って項と關係: 良さそう.
  • なるべく既存のterminologyに從ひたかったが, ぴんと來ない對に成った….