雜記
2023-04-16 terminology
- 當初はEn語で文法を書いたが, どうもEn語力が低くままならぬのでJa語にすることに變更する.
- 文法で最も頻出せうnounとverbをどう譯すか候補を檢討する.
- 最も典型的には名詞と動詞: 詞はwordに對應する詞であって欲しいが, 詞 wordと句 phraseを強く區別したくはない.
- 名詞句と動詞句: 詞と句を區別しないのだからX詞句は冗長.
- 名句と動句: 名句だとgood haikuに成って了ふ.
- 述語論理に倣って項と述語: 語はlanguageに對應して欲しい.
- 意味の近い單詞を使って項と關係: 良さそう.
- なるべく既存のterminologyに從ひたかったが, ぴんと來ない對に成った….